Koko kara, Koko kara is the ending song of A Place Further Than the Universe. It is performed by the principal voice actors in character as their roles in the anime.
The full version was released as a CD-single which included the insert song "One Step", and included instrumental versions of both songs.[1] An acoustic version without vocals is on the original soundtrack. The TV-size version appears on a partial-soundtrack CD that came with DVD #4 of the DVD set. Four solo versions were produced, one by each of the principal voice actors, and released on the Special Song CD[2] which came with DVD #1 of the DVD set.[3]
- Music: Hige Driver (ヒゲドライバー)
- Lyrics: Hige Driver
- Arrangement: HigedriVAN (ヒゲドライVAN), (HigedriVAN is the name of the band made up of Vino, Hige Driver, Kazuma, and Ayato)
- Guitar: Vino (aka CEO 社長) and Hige Driver
- Bass: Kazuma (カズマ)
- Drums: Ayato (篠崎 あやと)
- Chorus: Nagisa Matsuura
- all other instruments & programming: Hige Driver
Lyrics[]
Mari • Shirase • Hinata • Yuzuki
(Mari/Shirase) Nagai tonneru no deguchi wo sagashite ita
(Hinata/Yuzuki) Kasukana hikari no nioi ga shiteru hou e
Machigatte mo waraeru sa
Koko kara hajime you boku wa tabi ni deyou
Yogoreta manmaru no biidama nigirishimete
Ienakatta kotoba mo kitto mitsukaru yo
Baka ni saretatte kamawa nai shinjite yukou
(Hinata/Yuzuki) Dare nimo barezu ni hadashi de oyogu sakana
(Mari/Shirase) Tsukue ni hirogete chirakatta yabou no mama de
Doki doki zutto kieruna!
Koko kara hajime you sekai wo mi ni yukou
Aoi sora ni nageta saikoro no me no mama ni
Nagarete iku kisetsu mo asu e tsuzuku nara
Tomaru toki made tomaru na zutto kono mama
Karamaru hitome wo nuke
(Mari/Shirase) Nichijou no kabe tobi koete
(Mari/Shirase/Hinata) Koronde dekita kizu sae
Motto aiseru nara
Koko kara hajime you boku wa tabi ni deyou
Yogoreta manmaru no biidama nigirishimete
Ienakatta kotoba mo kitto mitsukaru yo
Baka ni saretatte kamawa nai shinjite yukou
Soshite kimi ni tsugeru sono hi made
Douka sachi are!
Source: https://www.animelyrics.com/anime/sorayori/kokokaraokok.htm
長いトンネルの出口を探していた
かすかな光の匂いがしてる方へ
間違っても 笑えるさ
ここから始めよう 僕は旅に出よう
汚れた真ん丸のビー玉 握りしめて
言えなかった言葉も きっと見つかるよ
バカにされたって構わない 信じてゆこう
誰にもバレずに裸足で泳ぐ魚
机に広げて散らかった野望のままで
ドキドキ ずっと消えるな!
ここから始めよう 世界を見にゆこう
青い空に投げた サイコロの目のままに
流れていく季節も 明日へ続くなら
止まるときまで止まるな ずっとこのまま
絡まる人目を抜け
日常の壁 飛び越えて
転んでできた傷さえ
もっと愛せるなら
ここから始めよう 僕は旅に出よう
汚れた真ん丸のビー玉 握りしめて
言えなかった言葉も きっと見つかるよ
バカにされたって構わない 信じてゆこう
そして君に告げる その日まで
どうか幸あれ!
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sora-yori-mo-tooi-basho-theme-songs/koko-kara-koko-kara/
We were searching for the exit to a long tunnel,
Following the faint scent of the light.
Even if we mess up, we can still smile!
Let’s start anew from here. I’ll depart on this journey,
Clutching my dirty, perfectly round marble.
I’ll surely find the words I couldn’t say before.
I don’t mind if anyone makes fun of me. I’ll just keep believing!
Like a fish swimming barefoot, unbeknownst to anyone,
We’ll leave our scattered ambitions spread all over our desks.
I hope this feeling of excitement never goes away!
Let’s start anew from here. Let’s go see the world!
Following the outcome of the dice we toss up to the sky.
If even the flow of seasons continues to tomorrow,
Don’t stop until the time has come. Keep going like this forever!
Slipping past the web of onlookers,
Jump over the wall of our every day lives.
Once we learn to love even the scars
From each time we fell down.
Let’s start anew from here. I’ll depart on this journey,
Clutching my dirty, perfectly round marble.
I’ll surely find the words I couldn’t say before.
I don’t mind if anyone makes fun of me. I’ll just keep believing!
Then I’ll tell those words to you. Until that day,
I wish you all the best!
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sora-yori-mo-tooi-basho-theme-songs/koko-kara-koko-kara/
Media[]
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
00 | Koko kara, Koko kara | 04:36 | |
00 | Koko kara, Koko kara -instrumental- | 04:36 |
Video[]
- YouTube: GoldenBoys English cover